Friday, March 12, 2010

La qualité de la langue fait partie de l’identité numérique

octobre 27, 2009 par François Huot  
Classé dans En survol, Usage et comportement

Combien de fois vous arrive-t-il de tomber sur un blogue très captivant et et de vous retenir d’en faire l’éloge parce qu’il contrevient à trop de règles du français écrit ? S’il s’agit d’un blogueur individuel très intéressant par ailleurs, on peut considérer que c’est un moindre mal, quoiqu’encore. Par contre, pour un blogueur d’affaires professionnel,  au surcroît s’il s’agit d’un blogue d’entreprise, la qualité du français écrit fait partie de l’image de marque projetée.

Sur ce plan, je fais une exception à ma prédilection pour les logiciels libres en soulignant le lancement récent d’Antidote HD.  Cette suite logicielle de français perd dans la brume tous les correcteurs intégrés gratuitement aux diverses applications que vous utilisez quotidiennement.

Devant la beauté ou l’intelligence, on est quelquefois sans mots. Ici, c’est l’intelligence qui impressionne. Osons le dire: l’entreprise montréalaise Druide informatique vient de réussir un tour de force avec la dernière mouture de sa suite.

En fait, c’est le mot armada qui conviendrait pour décrire l’ensemble des outils et fonctionnalités mis au service des rédacteurs de tout acabit, des néophytes aux plus exigeants pour lesquels la connaissance de l’origine latine ou grecque d’un mot est une question de vie ou de mort. Antidote répond à tous ces besoins grâce à son correcteur, ses douze grands dictionnaires, ses onze guides linguistiques, ses filtres de révision, ses illustrations, sa technologie Anti-Oups! (qui permet d’éviter d’envoyer des courriels non  corrigés ou auxquels on a oublié de joindre un fichier).

Avec Antidote, il n’est pas seulement question de « corriger ses fautes », mais d’enrichir son texte de citations, de références, d’analogies, de synonymes, d’images. Prenons le cas du  mot web: Antidote en donne deux définitions, deux locutions (page Web, site Web), un synonyme (Toile), 144 cooccurrences (Web gratuit, applications Web, etc.), 13 membres de la famille (webcam, webmestre, etc.), 59 analogies (blogue, carnet, fureteur, etc.), 15 citations, 5 éléments historiques (étymologie et évolution de la façon d’écrire le mot au fil du temps) ainsi qu’un lien direct vers l’article de Wikipédia sur le mot.

Deux points sont à noter ici: Wikipédia s’ouvre dans l’interface d’Antidote, et surtout, tout mot de Wikipédia est alors cliquable et permet ainsi à la personne qui écrit d’utiliser tous les outils d’Antidote pour « travailler » sur ce mot.

Devant tant d’intelligence appliquée, on ne peut que souscrire à cette comparaison: Druide informatique est au logiciel d’aide à l’écriture ce que le Cirque du Soleil est au cirque!

Commentaires

2 Commentaires pour “La qualité de la langue fait partie de l’identité numérique”

Rétroliens

Voir ce que les autres pensent de cet article...
  1. [...] maîtrise de la langue – fondamentale à notre identité sur le Web…et en [...]

  2. [...] La qualité de la langue fait partie de l’identité numérique. [...]



Donnez votre avis

Dites-nous ce que vous pensez
Si vous voulez une photo avec votre commentaire, vous pouvez vous procurer un gravatar!